What is the moral in the mirror fable. Fable "Mirror and Monkey": analysis of the work

Each of us has our own shortcomings. This cannot be avoided - ideal people do not exist. But it is one thing to have and admit these shortcomings, and it is quite another to deny and blame another for them, as we do more and more often, as well as the monkey from the fable “The Mirror and the Monkey”.

Fable "Mirror and Monkey"

Monkey, in the Mirror seeing his image,
Quietly Bear's foot:
“Look,” he says, “my dear godfather!
What kind of a face is that?
What antics and jumps she has!
I would choke myself with longing,
If only she looked a little like her.
But, admit it, there is
Of my gossips, there are five or six such wimps:
I can even count them on my fingers.” -
“What are the gossips to consider working,
Isn't it better to turn on yourself, godfather? -
Mishka answered her.
But Mishen'kin's advice just disappeared in vain.

There are many such examples in the world:
Nobody likes to recognize himself in satire.
I even saw this yesterday:
That Klimych is unclean at hand, everyone knows this;
They read about bribes to Klimych.
And he furtively nods at Peter.

The moral of Krylov's fable "The Mirror and the Monkey"

According to the classics of the genre, Ivan Andreevich concluded the moral of the fable "The Mirror and the Monkey" in one of the last lines of his work - in a phrase that does not require explanation and has become a quote from the moment the instructive poem was published: "No one likes to recognize himself in satire." But in order not to do this, it is enough just to be able to admit your mistakes and shortcomings.

Analysis of the fable "The Mirror and the Monkey"

The fable "The Mirror and the Monkey" was based on Krylov's "favorite" human vice - ignorance. It is ridiculed literally in every line of the work: both where the monkey, having found a mirror, did not recognize itself in it, and where it is described with what disgust she looked at an unfamiliar reflection, and where a stupid animal compares the “grimacing” with her friends , and, of course, where the monkey ignores the advice of the bear to look at himself.

It is to look at oneself from the outside that the author calls on all those who are used to judging the actions of others. Moreover, with the help of this fable, Krylov is trying to force a specific bribe-taker to do this, for which he inserts his last name into the text.

Winged expressions from the fable "The Mirror and the Monkey"

  • “What are the gossips to consider working, isn’t it better to turn around for yourself, godfather?” - is used in the fable "The Mirror and the Monkey" as a reproach to those who look for flaws in others instead of objectively, with the proper degree of criticism, look at themselves before that.

Monkey, in the Mirror seeing his image,
Quietly Bear's foot:
“Look,” he says, “my dear friend!
What kind of a face is that?
What antics and jumps she has!
I would choke myself with longing,
If only she looked a little like her.
But, admit it, there is
Of my gossips, there are five or six such wimps:
I can even count them on my fingers.”-
“What are the gossips to consider working,
Isn't it better to turn on yourself, godfather? ”-
Mishka answered her.
But Mishen'kin's advice just disappeared in vain.
____________

There are many such examples in the world:
Nobody likes to recognize himself in satire.
I even saw this yesterday:
That Klimych is unclean at hand, everyone knows this;
They read about bribes to Klimych,
And he furtively nods at Peter.

Analysis / morality of the fable "The Mirror and the Monkey" by Krylov

The fable of Ivan Andreevich Krylov "The Mirror and the Monkey" was first published in the magazine "Son of the Fatherland".

The fable was written around 1815. Its author at that time was 46 years old, he is known not only for successful translations of foreign fables, but also for original, original works. He worked at that time as an assistant librarian in St. Petersburg. The work is built on the dialogue of the characters and the morality introduced by the author at the end. The mirror turns from an object into a kind of character that exposes the problem. The monkey sees himself in the mirror for the first time. Not understanding what is happening and who is grimacing at her in response, she calls the Bear to laugh at the "mug". The diminutive suffix of the adverb "quietly" emphasizes the monkey's hypocritical desire to both attract the attention of the "godfather" and not incur a rebuke from the "grimacing". So cowardice is combined with impudence. “Push with the foot”: here “push” acts as a verb. It is immediately clear that their relationship is familiar, because they are also godfathers (quite often found in the work of I. Krylov, the degree of kinship). A dialogue is started. And if the godfather is "cute", then in the mirror it is clearly "mug". The clash of vocabulary enhances the comedy of the situation. Several questions and exclamations. Own "grimaces and jumps" will make Monkey laugh. She'd rather die than be anything like that weirdo. “From gossips”: apparently, here this word is also used in the meaning of “girlfriends”. "Five-six": the numeral gives her story a special plausibility. Indeed, the reader would be ready to agree with Monkey's reasoning, but the author already warned in the first line that the monkey sees itself. Mishenka is familiar with the mirror and advises the monkey to "turn on himself." She paid no attention to his words. In the finale, the moral of the fable is indicated: people stubbornly do not recognize themselves in satire, diligently stigmatize other people's vices and quirks, not noticing their own. The final lines are a living example of a narrator from life: they read about bribes to a bribe taker, and he “nods at Peter” understandingly. A couple of anthroponyms, the presence of Russian calendar names for the characters also attract attention here. For the fabled creativity of that time, this was an innovative technique. Here the problem of a burnt conscience, and frivolity, and narcissism are discussed. Vocabulary is colloquial, lively, sometimes outdated.

The vice of condemnation is considered in the work of I. Krylov "The Mirror and the Monkey".

Encyclopedic Dictionary of winged words and expressions. - M.: "Lokid-Press". Vadim Serov. 2003 .


See what is "What are the gossips to consider working, / Isn't it better to turn around for yourself, godfather?" in other dictionaries:

    Union. 1. Attaches a turnover or appendage. suggestion with the meaning of comparison, comparison of whom, what l. with what is said in the main. Talk louder than usual. The stars are brighter in the south than in the north. The mountains were higher than anyone expected. 2… encyclopedic Dictionary

    Turn around, turn around, turn around, sov. (to turn around) (simple). The same as turning into all values ​​except 7, and turning into 1 and 2 values. “Than counting gossips to work, is it not better to turn on yourself, godfather.” Krylov. “Here he is on point ... ... Explanatory Dictionary of Ushakov

    Union. 1. comparative. Introduces a comparative phrase into the composition of a simple sentence, explaining which l. a member of this sentence, expressed in the form of the comparative degree of an adjective or adverb, as well as the words: “other”, “other”, “otherwise”, etc ... Small Academic Dictionary

    He covers someone else's roof, but his own flows. Uncle would have gasped, looking at himself. Wed Than to consider gossips to work, Isn't it better to turn on yourself, godfather. Krylov. Mirror and Monkey. Wed Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Michelson's Big Explanatory Phraseological Dictionary

The fabulist Krylov was always able to clearly and clearly show the shortcomings of people using the example of animals, ridiculing their vices, and the author has many such works, among them Krylov's fable Mirror and a monkey, and in order to understand the essence of the fable, we suggest getting acquainted with its text.

Krylov Mirror and Monkey

It all starts with the fact that the monkey accidentally saw his reflection in the mirror, but the whole point is that the monkey does not understand only one thing, she sees herself, therefore she criticizes the “mug” with such ease, and even shares her observations with the bear that was near. The monkey tells him that if she had such an erysipelas, with some kind of "antics", "grimaces", she would "strangle herself with longing." At the same time, she tells the bear that she has such gossips. To which the clubfoot advised her not to count other monkeys, but to look at herself. But since the bear did not directly tell the monkey that it was her reflection in the mirror, the advice went unnoticed.

Krylov Mirror and monkey main idea

The moral of Krylov's fable is: "No one likes to recognize himself in satire." Krylov in the fable The Mirror and the Monkey managed to show us the ignorance of people, people who tend to see the shortcomings of others, but they don’t notice their own, they don’t notice that they act in exactly the same way, or even worse. Probably, in Krylov's fable "The Mirror and the Monkey" this is the main idea.

Listen to Krylov's fable

Many of us from childhood remember lines from rhyming stories about various animals. The author of these works, Ivan Andreevich Krylov, is a famous Russian fabulist, the fame of whose poems has long gone beyond the borders of his homeland. It's no secret that by ridiculing the actions of animals, this author revealed various things for which he was repeatedly condemned by critics, and the fable "The Mirror and the Monkey" is just such a work. Let's take a closer look at this fascinating story and try to understand its meaning.

The fable "The Mirror and the Monkey" has a fascinating plot, the action of which begins with the fact that the monkey accidentally notices himself in the mirror and stops his eyes on this. The poem very accurately describes all the emotions that she experiences at the same time: contempt and disgust, because the monkey does not know that she herself is looking at her. Along the way, pushing the bear sitting next to him, the main character of the plot begins to share with him her thoughts about the person who looks at her from the reflection, calling her a wimp and comparing her with her gossips-girlfriends, to which the bear did not begin to explain to the monkey that her own muzzle looks at her that way, but only hinted at this fact, which remained completely incomprehensible to the monkey.

"Mirror and Monkey" - Krylov's fable, ridiculing vile people

The comparison of a man with a monkey is given in this work for a reason. The example of such an animal shows the behavior of vile people who notice the shortcomings of others, but do not want to see their own flaws. The main moral of the fable "The Mirror and the Monkey" is concentrated in the last lines of the work, and it is there that the exact analogy of a monkey with a person is drawn. Krylov even indicated his name. This poem certainly made those people who like to collect gossip worry, because they were literally compared to an ordinary monkey, and only a child can not notice such an allegory.

The heavy meaning of poems that are not studied by schoolchildren

The most interesting thing is that in the disclosure of morality, the author indicated a direct situation - bribery, which has become widespread since the time of Krylov's life. The fable "The Mirror and the Monkey" was written by Ivan Andreevich, as they say, on the topic of the day, so it began to be actively discussed by the inhabitants of Russia immediately after publication.

To date, the rhymed stories of this author are studied by schoolchildren from grades 3-5, however, their hidden meaning is not available to every student. That is why teachers prefer to focus on a simpler interpretation of the semantic load, rather than go deeper. Ivan Krylov surprisingly combined in his fables an instructive meaning for children and deep morality, which for the most part was oriented towards the holders of power: unclean officials and illiterate managers, among whom the author constantly rotated. The fable "The Mirror and the Monkey" became a kind of slap in the face to some of them.

Have questions?

Report a typo

Text to be sent to our editors: